Du côté du blog
Lundi 26 septembre 2011
Au jour d’aujourd’hui (et pourquoi pas à partir de dorénavant ?)
Je croise de plus en plus de gens qui disent : Au jour d’aujourd’hui.

Je ne suis pas la seule, vous aussi, parce que vous aussi vous regardez la télé ou écoutez la radio…
Des gens qui ne réfléchissent même pas à ce qu’ils disent.
Au jour d’aujourd’hui…
Ca veut dire quoi Aujourd’hui, hein ? Ca veut dire littéralement au jour de ce jour (hui, c’est jour en vieux français) , donc dire au jour d’aujourd’hui, c’est dire au jour de ce jour de ce jour…
C’est ridicule.
Un peu comme les gens qui disent A partir de dorénavant.
Dorénavant veut dire à partir de maintenant, alors à partir d’à partir de maintenant…
C’est ridicule.
C’est comme les gens qui disent Jacques a dit a dit
Oui… ce n’est pas Jacadi (Jacadi c’est une marque de fringues pour gamins… seriez-vous des amis de Frédéric Lefèvre ? Des adeptes de la grande philosophie de Zadig et Voltaire ?)
C’est Jacques et non pas Jacadi.
Au jour d’aujourd’hui, Jacques a dit a dit qu‘à partir de dorénavant vous ferez attention à ne plus faire ces fautes, s’il vous plaît. Histoire de ne pas avoir l’air bête en faisant des pléonasmes sans vous en rendre compte… et de finalement ne pas réfléchir aux mots que vous prononcez.
Mots-clefs : coup de gueule, vocabulaire
Dans : Culture, Littérature










Tu as exactement le même discours que mon prof d’ancien français de prépa… Flippant !
Mais moi, personnellement, mais ça n’engage que moi, même au jour d’aujourd’hui, à l’occasion, il m’arrive encore parfois , quand l’occasion s’en présente, de faire intentionnellement exprès d’utiliser ces expressions comme ça telles quelles.
A partir de dorénavant, c’est promis, j’arrête.
Et puis personne ne dis jamais Au jour de demain, ou au jour d’hier. Donc au final ça ne rime à rien tout ça !
PS : Paumadou, remarque que ma critique est cette-fois ci constructive et non pas trollesque comme celle de TheSFreader !
Très instructif, des fautes évidentes, qui sautent aux yeux… même si bon, j’en fais sûrement mais je pense que j’ai quand même une excuse
Bon rappel à l’ordre Paumadou !
Hahahaha !
) les personnes qui prononcent le t de coût !!
)
Je suis tout à fait d’accord ! Que dis-je, j’adore ce billet, et j’ajouterais qu’il faut aussi éradiquer (n’ayons pas peur des mots
(et à part ça, c’est vraiment pas Jacadi, qu’il s’appelle ?
Ce qui me dérange en ce moment, dans les tics langagiers, c’est « fais le pas ». Je l’entends tous les jours, mon fils aîné le dit aussi maintenant, et comment expliquer que c’est faux alors tout le monde l’utilise ? Je le reprends pour rien, puisque deux heures plus tard il entendra un « fais le pas » quelque part… :S
Au jour d’aujourd’hui, grrrr je supporte pas les gens qui disent ça ! surtout qu’ils le disent souvent d’un ton sentencieux, comme s’ils parlaient du grand français !
Merci… Je ne supporte pas cette expression, elle me fait dresser les poils sur les bras !
Je crois que, ce que j’aime dans cette expression peu française, est le sérieux de la personne qui l’utilise. A sa tete, elle frole le QI d’Einstein !
(je précise que l’absence d’accent est du à l’utilisation d’un clavier étranger où faire les chapeaux chinois est juste une épreuve de force!)
L’expression qui me hérisse le poil « Malgré que… » ! Insupportable!
Ah oui, je l’avais oublié celle-là, malgré qu’on en ait parlé dimanche avec mes tantes, tiens !
Rien que le mot aujourd’hui est déjà un pléonasme …
Dans un autre genre : « je lui ai demandé qu’est-ce qu’elle voulait faire ». Raaaaah !
Je suis tout aussi énervé que vous quand j’entends cette expression, et nous l’entendons souvent en ce moment sur les ondes pendant la campagne électorale !
Je très content que vous ayez fait ce billet. Je me bats avec mon ainée (25 ans dans 1 mois) à propos du Jacadi !!! Je vais donc lui envoyer le lien !
Sinon en général, comme elle a fait « des lettres », elle parle plutôt bien, même avec des mots que je ne comprends pas ! (Mort de Rire)